Japon: le temps des fêtes

BONNE ANNÉE!!!

C’est fait, j’ai passé mon premier temps des fêtes à l’étranger!

En toute honnêteté, un temps des fêtes au Japon, ce n’est pas aussi extraordinaire qu’au Canada! Je désirer préciser d’entrée de jeu que le concept de Temps des fêtes ici n’existe pas vraiment. Il y a Noël (qui n’est PAS férié), puis il y a le Jour de l’An. Ce n’est toutefois pas dénué de plaisir. Après tout, j’ai passé ma soirée du 25 décembre au karaoké et je me suis beaucoup amusée!

Pour le Nouvel An, on a opté pour faire le décompte de l’année à Kyomizu-Dera, un des plus gros temples de Kyoto. On a exploré le temple et bu du thé (gratuit!) dans un magasin de desserts. On est retourné dans le temple à temps pour le décompte et c’était alors bondé (explications plus bas)! Pas de grosse explosion de joie à minuit, mais je suis contente d’avoir pu observer un tel événement!

Maintenant que vous savez de quelle façon j’ai passé Noël et le Jour de l’An, regardons ensemble ce que Noël et le jour de l’An ici signifient (allez vous cherchez un café et une couverture, c’est un peu plus long que mes billets habituels. Promis, il y a des photos à la fin).

Noël tel qu’on le connait n’existe pas, mais pas du tout. C’est assez normal, le Japon n’ayant pas une tradition catholique très forte. Plusieurs compagnies voient toutefois Noël comme une opportunité d’affaires et essaient de faire de Noël un événement. Voici quelques activités répandues pour souligner l’anniversaire de bébé Jésus (je sais qu’il n’est pas vraiment né le 25 décembre):

  1. Une date: eh oui, ici, Noël n’est pas une fête familiale, mais plutôt une journée passée en couple ou, au pire, avec ses amis. Je me suis même fait dire qu’il est quasi-embarrassant de passer cette journée avec ta famille;
  2. Manger un gâteau de Noël: étrangement, cette activité peut être réalisée en famille, après tout, tu es à l’intérieur et personne ne te voit;
  3. Se déguiser en Noël: Que ce soit un costume de Père Noël, de reine au nez rouge ou de Mère Noël sexy, bref, Noël = costume de Noël.

En terminant, Noël = 25 décembre. Lorsque je marchais pour rentrer chez moi après le karaoké de Noël, des travailleurs enlevaient toutes les décorations de Noël du centre-ville…

Le Nouvel an est une toute autre histoire. Premièrement, tout le monde, ou presque, est en congé pour 9 jours environ (cette année, c’était du 27 au soir au 6 au matin). Deuxièmement, bien que la veille du Nouvel An puisse être célébrée tant avec tes amis qu’avec ta famille, le 1er janvier est une journée familiale. Voici une liste bien partielle des événements importants entourant le Nouvel An:

  1. Le grand ménage: avant l’arrivée du Nouvel An, les gens nettoient leur maison de fond en comble. Fenêtres comprises et tout et tout! Plusieurs de mes clients étaient surpris d’apprendre qu’on ne fait pas de ménage du Nouvel An au Canada. Je leur ai expliqué qu’on a un équivalent printanier, puisque généralement, autour du Nouvel An, tout ménage nécessitant l’ouverture des fenêtres est à proscrire…;
  2. Party pour oublier l’année: encore une fois quelque chose qui se passe techniquement avant le 1er janvier. Le Party pour oublier est un peu l’équivalent de notre party de bureau puisqu’il a souvent lieu avec des collègues de travail. On peut toutefois oublier l’année plusieurs fois au cours du mois décembre, avec des collègues, des amis, des amis d’université, des amis du secondaire, etc.;
  3. La première prière de l’année: Pendant les premiers jours de l’année, les Japonais se ruent dans les temples afin de faire leur première prière de l’année. Il est aussi possible d’y aller dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, puisque certains gros temples ouvrent exceptionnellement toute la nuit. Les temples sont alors bondés, mais heureusement, tout le monde reste calme on est loin de l’ouverture d’un Wal-Mart le matin du Black Friday. Après tout, c’est un lieu sacré!;
  4. お節料理 (osechi ryori) et 雑煮 (zoni): L’osechi est une cuisine spéciale du Nouvel An. Chaque élément signifie quelque chose pour l’année à venir. C’est une cuisine assez complexe et bien que certaines familles préparent encore elles-mêmes leurs plats, beaucoup les commandent plutôt à l’avance chez un traiteur. Pour en apprendre plus, cliquez ici. L’ozoni quant à elle est une soupe plus simple, qui est mangée autour du Nouvel An. L’osechi étant plein de poisson et franchement assez cher, je suis passée à côté, mais j’ai fait une version américanisée végé de l’ozoni. Pour plus d’infos, cliquez ici;
  5. Boxing Day: Pendant la première semaine de janvier, les soldes sont courants et comme tout le monde est en congé (sauf les vendeurs…), tout le monde magasine…

Bon, voilà! Tel que promis, voici quelques photos. Désolée, la plupart ont été prises le soir et je ne manipule pas super bien ma caméra en situation de faible luminosité…

Je vous donne des nouvelles bientôt, j’ai plein d’histoires du mois de décembre à raconter alors même si je travaille beaucoup en janvier, je devrais avoir des affaires à raconter 🙂

Bonne année à tous! xx

J'ai fait un tour de grande roue à Osaka, mais ce que je voulais vraiment partager, c'est qu'on pouvait y brancher un iPod

J’ai fait un tour de grande roue à Osaka, mais ce que je voulais vraiment partager, c’est qu’on pouvait y brancher un iPod

Fushimi-Inari (encore)! sans doute mon endroit préféré  à Kyoto.

Fushimi-Inari (encore)! sans doute mon endroit préféré
à Kyoto.

 

Kobe - Chinatown

Kobe – Chinatown

 

Kyomizu-Dera au Nouvel An

Kyomizu-Dera au Nouvel An

 

Kiyomizu-Dera

Kiyomizu-Dera

Advertisements

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l’aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s